Collections : [University of Michigan Bentley Historical Library]

Back to top

Search Constraints

Start Over You searched for: Repository University of Michigan Bentley Historical Library Remove constraint Repository: University of Michigan Bentley Historical Library Level Collection Remove constraint Level: Collection
Number of results to display per page
View results as:

Search Results

Collection

Sarah Caswell Angell papers, 1746-1903 (majority within 1855-1903)

1 linear foot

Wife of University of Michigan President, James B. Angell and member of Collegiate Sorosis. Angell served as the president of the Women’s Foreign Missionary Society of Congressional Church. The Daughters of the American Revolution Ann Arbor chapter has been named after Sarah Caswell Angell. Collection includes Sarah Caswell Angell's diaries and letters concerning Ann Arbor and the University of Michigan life, her church activities, social life, the Daughters of the American Revolution activities, family affairs, and travels to Turkey and China.

The Sarah Caswell Angell papers primarily consist of her her diaries and correspondence, as well as records of her father, Alexis Caswell, and other family members. While much or the correspondence is personal in nature (specifically to her friends and family), the collection includes a folder with materials focused on her work with the Chicago World’s Fair as well as the Ann Arbor chapter of the Daughters of the American Revolution. The diaries included within the collection document some of Angell’s daily activities as well as describe her trips to China and Turkey with her husband.

Collection

Sarah Goddard Power Papers, 1953-1987

10 linear feet

Regent of the University of Michigan; public figure concerned with national and international women's rights issues. Files relating to her public life, especially her interest in the University of Michigan, notably during the presidency of Harold T. Shapiro, the work of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, and state and local Democratic Party matters.

The papers of Sarah Goddard Power are arranged into twelve series: Personal/Biographical, Writings, Speeches, Contributions, Trips, Political Activities, Conferences, Philip H. Power, Board of Regents, Photographs, Engagements, and U.S. National Commission for UNESCO. These series cover the period 1953-1987.

Collection

Sarah Partridge diary, 1881-1886

1 volume — 1 folder

This collection consists of Sarah Partridge's diary describing Lansing, Michigan and the capitol in 1881 and her activities on her father's farm. It also contains a photograph (tintype portrait) of Partridge.

Collection

Sarah Van Hoosen Jones papers, 1898-1972

1 linear foot

Stony Creek and Rochester, Michigan, farmer and cattle breeder; president of the Association of Governing Boards of State Universities and Allied Institutions and member of the Committee for the White House Conference on Education. Professional and family correspondence, including letters from her mother, Alice Van Hoosen Jones, relating to everyday life, particularly in the period, 1900-1930.

The collection includes correspondence and other papers regarding Jones' professional activities, the operation of her farm and cattle business, and to family matters.

Collection

Sara Stillman negatives, 1995-1998

1 linear foot

Sara Stillman was a photographer for the Michigan Daily from 1995 to 1998. The majority of the collection consists of 35mm negatives of University of Michigan athletics, particularly football and basketball, as well as other University of Michigan and Ann Arbor events.

The majority of the collection consists of developed 35mm negatives, housed in protective sheets. The negatives are divided into two series: Athletics and Other Negatives. There are also a few developed photographs and rolls of undeveloped film. Three of the rolls are from a basketball game and the remainder are unidentified.

Collection

Sari Khoury Papers, 1960-1999 (majority within 1970-1990)

1 linear foot

Sari Khoury was a Palestinian-American artist and professor at Central Michigan University. The collection consists primarily of exhibition materials of his shows, and documents related to his work as a professor at CMU.

The Sari Khoury collection consists primarily of materials related to Khoury's work as a painter and teacher at Central Michigan University. It is divided into four series: Biographical, Exhibitions, Photographs, and Topical Files.

Collection

Satakunta Region immigrant letters, 1880-1964

25 microfilms (positive)

The Institute of General History at the University of Turku, Finland (Turun Yliopisto. Yleisen Historian Laitos) microfilmed thousands of letters from Satakunta region in 1964. The letters were written by Finnish emigrants to their families and friends in Finland.

There are about 6000 letters in this collection. Most of the letters have been written by emigrants who used to live in Satakunta but there are also some from persons who lived in other provinces before emigrating. There are also post cards, diaries and passports in the collection. The letters were written to residents of Satakunta from 1880 to 1964. Although most of the letters were sent from the United States and Canada, there were a few letters from South America, Australia, New Zealand and Soviet Union.

The collection was arranged by towns (also known as parishes or municipalities). Within each town series the letters of each recipient were kept together. The owners of the letters are in chronological order according to the emigrating year of their correspondents.

Every collector of letters filled out a questionnaire for each writer. The questionnaire is at the beginning of the sender's letters. In the upper right corner of the questionnaire there is a code that includes the abbreviation of the town and the location of the sender.

Questionnaire used in collecting America letters:

  1. The owner of the letters (name and address)
  2. The writer of the letters (name and last address)
  3. The relationship between the owner and the writer
  4. When left for America
  5. Who were they visiting in America
  6. Why left
  7. Home town in Finland
  8. The occupation of the parents
  9. How large was the family of the parents of the emigrant
  10. Was the emigrant married when he left Finland
  11. Did the wife and children emigrate, too
  12. Did the emigrant get married in America
  13. What year
  14. The nationality of the spouse
  15. The occupation of the emigrant when emigrated
  16. Had the emigrant ever been working outside the home town before emigrating
  17. How did the emigrant go to America (route and vehicle)
  18. The first workplace in America
  19. What kind of work
  20. Where did the emigrant live the longest time in America
  21. What kind of work
  22. Other members of the group who emigrated at the same time: name, hometown, return to Finland
  23. The later life of the emigrant: did/did not return to Finland
  24. If applicable, why did the emigrant return
  25. Return route and vehicle
  26. Occupation after return
  27. The number of the letters (photos, diaries etc.) in the enclosed questionnaire envelope
  28. The owner donates the letters/loans them only for microfilming
  29. The collector of the letters (name and address)
  30. To be filled by the Institute of General History

Documents in this collection contain the following abbreviations for the names of the town or parish from an immigrant came:

  1. AHL = Ahlainen
  2. ALAS = Alastaro
  3. EURA = Eura
  4. E-KI = Eurajoki
  5. HIN = Hinnerjoki
  6. H-KI = Honkajoki
  7. H-TI = Honkilahti
  8. HUIT = Huittinen
  9. HAM = Hämeenkyrö
  10. IKA = Ikaalinen
  11. JAM = Jämijärvi
  12. KAN = Kankaanpää
  13. K-KU = Karkku
  14. KAR = Karvia
  15. KIH = Kihniö
  16. KIIK = Kiikka
  17. KNEN = Kiikoinen
  18. KOK = Kokemaki
  19. KUL = Kullaa
  20. KOY=Köyliö
  21. LAP = Lappi Tl.
  22. LAV = Lavia
  23. LOIM = Loimaa
  24. MEL = Mellilä
  25. MER = Merikarvia
  26. MET = Metsämaa
  27. MOU = Mouhijarvi
  28. NOOR = Noormarkku
  29. PAR = Parkano
  30. POM = Pomarkku
  31. PORI = City of Pori and rural parish of Pori
  32. PUN = Punkalaidun
  33. RAUM = Rauma: city and rural parish
  34. SIIK = Siikainen
  35. SUOD = Suodenniemi
  36. SAK = Säkylä
  37. TYRV = Tyrvää and Vammala
  38. VAMP = Vampula
Collection

Sault Sainte Marie collection, circa 1802-1930

19 microfilms

Records, 1802-1884, of the American Fur Company at Mackinac Island; records of the collector of customs; records concerning history of Mackinac Island, Sault Ste. Marie, Chippewa County, and Mackinac County, including marriage records for Chippewa County, 1824-1870, minutes of Chippewa County Automobile Association, 1917-1930, and miscellaneous personal diaries.

The strength of the Sault Ste. Marie collection is the records of the American Fur Company at Port Mackinac. These records date as early as 1802 and include shipping documents from the Sault Ste. Marie area and nearby ports from 1802 to 1884. Among these documents are shipping manifests, clearance documents, bills of sale, enrolment bonds, Treasury Department circulars to custom collectors at the Port of Sault Ste. Marie and nearby ports, and personal and business correspondence.

Other portions of the collection are files maintained by Myron W. Scranton. Scranton was a son-law and business partner of Peter B. Barbeau.

Collection

Save Our Sons and Daughters (Organization) records, 1987-1992

2 linear feet

Detroit-based civic organization (known as SOSAD) formed to educated the public to the problem of teen violence and youth homicide. Topical files, correspondence, and videotape relating to organizational programs and activities.

The records of Save Our Sons and Daughters comprise two linear feet. The records are divided into three series: Topical Files, Correspondence, and Visual. The collection is most valuable for the documentation it provides on the establishment and life of an urban, grass roots organization. It also provides insight into the profound impact of teen violence on the lives of Detroiters.